
InstructionmanualIMPORTANTPlease make certain that the person who isto use this equipment carefully reads andunderstands these instructions beforestar
10- ENGD29833EXTENSION CORDSWhen using an appliance or tool at a considerable distance from the generator, a3-wire extension cord that has a 3-blade g
11- ENGD29833OPERATIONKNOW YOUR GENERATORRead this General Manual and Safety Rules before operation of your Generator.Compare the illustration in your
12- ENGD2983312V DC OUTLETIMPORTANT: Allow generator to run at no load for 5 minutes upon each initialstart-up to allow engine to stabilize.IMPORTANT:
13- ENGD29833TO START THE ENGINENever run engine indoors or in enclosed, poor ventilatedareas, engine exhaust contains carbon monoxide, anodorless and
14- ENGD29833CONNECTING ELECTRICAL LOADS1. Let engine run and warm up for five minutes after starting with no electricalload.Connect loads in the foll
15- ENGD29833Note 1: Change oil after first two (2) operating hours and every 50 operatinghours thereafter, more often if operated in extreme dusty or
16- ENGD29833If you are going to store your generator for more than 30 days, use thefollowing information as a guide to prepare the generator for stor
17- ENGD29833WATTAGE CALCULATIONSNever exceed the rated capacity of your generator. Serious damage to thegenerator or appliance could result from an o
18- ENGD29833STARTING WATTAGE REQUIREMENTS1. Some appliances and tools will list on the motor nameplate the startingand running voltage and amperage r
19- ENGD29833APPLIANCE OR LOAD DEVICE* REFRIGERATOR/ FREEZER 800 SMALL REFRIGERATOR AIR COND.(ROOM) SUMP PUMP 1/2 HP 600 TELEVISION CAUTION !! HOT PLA
2- ENGD29833Read Operators Manual. Do not operate equipment until you have readoperators Manual for Safety, Assembly, Operation, and MaintenanceInstru
20- ENGD29833TROUBLESHOOTING GUIDEPROBLEMCAUSECORRECTIONEngine will notstart1. Low on fuel or oil.2. Ignition switch in "Off"position.3. Fau
21- ENGD29833LIMITED WARRANTYPORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that all products covered under thiswarranty are free from de
22- ENGD29833QUICK FACTSALWAYS REFER TO THE MANUALS SUPPLIED WITH THIS UNITENGINEGASENGINE OILWATTAGEWIRINGBATTERYVOLT REG.ENGINESTORAGEOPERATIONUse c
Manual deInstruccionesIMPORTANTEAsegúrese de que la persona que va a usar estaherramienta lea cuidadosamente y comprendaestas instrucciones antes de e
24- SPD29833INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDORINFORMACIÓN GENERAL Y DE SERVICIO• ¡Sírvase leer y seguir esas instrucciones para el mantenimie
25- SPD29833RIESGO DE INCENDIO Y ELECTROCUCIÓNIntentar conectar elgeneradordirectamente alsistema eléctrico deuna edificación.La alimentación de elect
26- SPD29833Operación delgenerador bajolluvia, condicionesde inundación, hieloo estando mojado.¡El agua es un excelente conductorde la electricidad!
27- SPD29833RIESGO DE INCENDIORIESGO¿QUÉ PUEDE OCURRIR?¿CÓMO PREVENIRLO?Intentar llenar eltanque de com-bustible mientrasel motor está enfuncionamient
28- SPD29833RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURARIESGO DE INHALACIÓN PELIGRO PARA LARESPIRACIÓNRIESGO DE LESIONES PERSONALES Y DAÑOS A LAPROPIEDAD AL TRANSPOR
29- SPD29833RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA(continuación) La elevación o su suspensióninadecuados pueden causarle daño algenerador.Para levantar o suspen
3- ENGD29833indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result indeath or serious injury.indicates a potentially hazardous
30- SPD29833RIESGO DE PIEZAS MOVIBLESNunca operar el generador sin suspaneles protectores. Evitar usar ropasuelta o joyas que pueda atraparse enlas p
31- SPD29833NOTA: Éste es un manual general. La información contenida aquí podría nocorresponder al modelo que usted ha comprado. Leer el manual cuida
32- SPD29833Hasta 30 A de cargUn cordón de extensión caliente al tacto está sobrecargado.Reparar o reemplazar de inmediato los cordones de extensiónda
33- SPD29833FAMILIARIZARSE CON EL GENERADOR Leer este manual general y las normas de seguridad antes de operar el generador.Para familiarizarse con la
34- SPD29833SALIDA PARA 12 VIMPORTANTE: Deje funcionar el generador sin carga durante 5 minutos al comienzo de suarranque, para permitir que el motor
35- SPD29833Para evitar que los artefactos conectados al generador sedañen al arrancar el generador, siempre DESENCHUFARLOSantes de arrancar el genera
36- SPD29833CONEXIÓN DE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS1. Después que el motor arranque, permitir que funcione sin carga unos cinco minutospara que caliente.Con
37- SPD29833CARTILLA DE RESPONSABILIDADES DEL CLIENTEAntes decada usoCada 25 horasde usoCada 50horasde usoCada 100horasde usoRevisar la BujíaPreparaci
38- SPD29833Si se va a almacenar el generador por más de 30 días, usar la siguiente informacióncomo guía para prepararlo.Nunca almacenar el generador
39- SPD29833INSTRUCCIONES PARA CALCULAR LA DEMANDA DE POTENCIANunca exceder la capacidad de potencia del generador. La sobrecarga puedeocasionarle se
4- ENGD29833Operation of unitwhen damaged,or with guards orpanels removed.Removal of guarding couldexpose electrically chargedcomponents and result in
40- SPD29833Las especificaciones de potencia mostradas son promedio. Los requerimientosde potencia pueden variar entre los distintos tipos de artefact
41- SPD29833O ARTEFACTO* REFRIGERADOR/ CONGELADOR 800 REFRIGERADOR PEQUEÑO AIRE ACONDICIONADOBOMBA DE SUMIDEROS 600 TELEVISION PRECAUCION !! PLANCHA
42- SPD29833GUÍA PARA DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS1.Poco combustible o aceite.2.Interruptor de encendido en“Off” (Apagado).3.Bujía defectuosa.4.Acelerador
43- SPD29833GARANTÍA LIMITADAPORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajoesta garantía, que los mism
44- SPD29833PINFORMACION RAPIDA SOBRE GENERADORESSIEMPRE REFERIRSE A LOS MANUALES SUMINISTRADOS CON ESTA UNIDADGASOLINAPARA ELMOTORACEITEPARA ELMOTORP
Manuel d'instructionsIMPORTANTVeuillez vous assurer que la personne qui utilisecet outil lit attentivement et comprend cesinstructions avant de c
46- FRD29833Lisez le Guide de l’utilisateur. Ne tentez pas d’utiliser cetappareil avant d’avoir lu les directives sur la sécurité,l’assemblage, l’util
47- FRD29833RISQUES D'ÉLECTROCUTION ET D’INCENDIETenter de brancherla génératricedirectement ausystème électriqued’un édificequelconque.L’achemin
48- FRD29833Utilisation del’appareil lorsqu’ilest endommagé oulorsque lesdispositifs desécurité ou lespanneaux sontretirés.L’enlèvement de dispositifs
49- FRD29833RISQUES D’INCENDIEEntreposageinapproprié ducarburant.L’entreposage inapproprié ducarburant peut entraîner uneinflammation accidentelle. D
5- ENGD29833RISK OF FIREHAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITImproper storageof fuelImproperly stored fuel couldlead to accidental ignition. Fuelimpr
50- FRD29833RISQUES D’UNE UTILISATIONDANGEREUSEUtilisation de lagénératrice avecnégligence.Toutes les sources d’énergiereprésentent des risques potent
51- FRD29833RISQUES D’UNE UTILISATIONDANGEREUSE (suite)Une suspension ou un soulèvementnon approprié risque d’endommagerla génératrice.Toujours utilis
52- FRD29833RISQUES RELIÉS AUX PIÈCESMOBILESNe jamais faire fonctionner lagénératrice lorsque les dispositifs desécurité ou les couvercles ne sont pas
53- FRD29833REMARQUE : Ce guide est un guide général. Les renseignements dans ce guide nes’appliquent peut-être pas à votre modèle. Veuillez lire atte
54- FRD29833Longueur dela rallongeRALLONGESAfin de réduire le risque de chocs électriques en utilisant un appareil ou un outilconsidérablement éloigné
55- FRD29833BIEN CONNAÎTRE VOTRE GÉNÉRATRICELire ce Guide de l’utilisateur et les mesures de sécurité avant de faire fonctionner votregénératrice. Con
56- FRD29833PRISE DE COURANT CONTINU DE 12 VIMPORTANT : Faire tourner la génératrice sans charge pour une période d’environ 5minutes lors de chaque mi
57- FRD29833DÉMARRAGE DU MOTEURNe jamais faire tourner le moteur à l’intérieur ou dans unendroit fermé sans aération adéquate. Les gazd’échappement d
58- FRD29833ARRÊT DU MOTEUR1. Débrancher toutes les charges électriques.2. Placer l’interrupteur ‘ON/OFF’ en position ‘OFF’.3. Fermer la soupape de co
59- FRD29833TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENTTACHE D’ENTRETIENAvantchaqueutilisationToutes les 25heures dechaque saisonToutes les 50heures dechaqu
6- ENGD29833RISK OF UNSAFE OPERATIONHAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITOperation ofgenerator incareless mannerAll sources of energy include thepote
60- FRD29833Si la génératrice ne va pas être utilisée pendant 30 jours ou plus, utiliser lesrenseignements suivants comme guide pour la préparer pour
61- FRD29833CALCUL DE LA PUISSANCE EN WATTSIMPORTANTDÉTERMINATION DES EXIGENCES DE PUISSANCE EN WATTSAvant d’utiliser cette génératrice, noter tous le
62- FRD29833PUISSANCE D’AMORÇAGE EN WATTS1. Certains appareils et outils indiquent, sur la plaque signalétique du moteur, lestensions d’amorçage et de
63- FRD29833APPAREIL MÉNAGER OU DISPOSITIF À CHARGE* RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR 800 PETIT RÉFRIGÉRATEUR CLIMATISEUR (DE PIÈCE) POMPE DE PUISARD
64- FRD29833GUIDE DE DÉPANNAGEPROBLÈMECAUSECORRECTIONLe moteur nedémarre pas1.Niveau bas de carburant oud’huile.2.Contact d’allumage en positiond’arrê
65- FRD29833GARANTIE LIMITÉEPORTER-CABLE CORPORATION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cettegarantie sont exempts
66- FRD29833REMARQUE
67- FRD29833REMARQUE
D29833FAITS SAILLANTS ESSENCEPOUR MOTEURHUILE POURMOTEURPUISSANCE ENWATTSCÂBLAGERÉGULATEURDETENSION DEBATTERIEMOTEURENTREPOSAGEFONCTION-NEMENTUtiliser
7- ENGD29833RISK OF UNSAFE OPERATION(Continued)HAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITImproper raising or suspendingcan cause damage to thegenerator.Al
8- ENGD29833HAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITHAZARDWHAT CAN HAPPENHOW TO PREVENT ITRISK OF MOVING PARTSNever operate generator withguarding or co
9- ENGD29833NOTE: This manual is a general manual. Information in this manual may ormay not pertain to your model. Please read carefully.NOTE: Left
Commenti su questo manuale